Deȥ menschin lip ist gemachet
uȥ vier elementen1.
1)
In der Handschrift elemente
2)
Zweimal de
da von so wil ich dir sagen welhes siu sint. Daȥ erste ist diu erde. diu
ist kugeleht. daȥ mac man kiesin da bi. wan so der mane verleschit, daȥ
schinet uns an der ersten stunde der naht. aber die da sint in oriente,
die sehint des manen gebresten umbe die dritten stunde der naht. daȥ ist
darumbe. wan eȥ ist in e naht dan uns. daȥ en mohte niemer gesehen,
enwere daȥ2
ertriche niht kugeleht unde enmitten hoch. da von so gat in diu sunne e
uf danne uns. wonde si danne also gar michel ist, da von schinet si
sleht unde breit. unde daȥ mer hat dise welt in driu also geteilit:
Daȥ minste heiȥit Europa, Daȥ ander affrica, Daȥ dritte asya. Von dem
ertriche sprichet ein phylosophus, alfraganus „Den minsten sternen den
der mensche mac gesehin, der ist groȥir (293b.) danne daȥ ertriche alle
sament, unde ein Sterne ist als ein punctel gein dem himel.“ Nu merke
wie groȥ der himel si gein dem ertriche. Diu erde ist der andern
elemente reinate unde ein drussene. Unde diu erde ist von ir nature
durre unde kalt. also der naturen sint och ein teil liute. den sprechint
die arzate3
3)
azzate
4)
zahet
Melancolici. die artent nach der erden, unde sint sorghaft, gerne
truric, gitic unde habende, ungetruwe, zahe4
unde swarzir varwe. Nu hest du ein element. daȥ ist diu erde.
5) fiuhte. der] fúhter Daȥ ander element ist daȥ wasser, unde ist och cugeleht umbe daȥ ertriche. als in eime eige daȥ luter umbe den duttern gat, also umbegat daȥ wasser die erde. nuwen daȥ uns got den luft hie lat, daȥ wir genesen, eȥ solte anders alles hie waȥȥir sin. unde ist och daȥ waȥȥir kalt unde fiuhte. der5 naturen sint och die liute, den die meister sprechint sanguinei. die ar-(293c.)tent nach dem waȥȥir, unde sint gebinde, minnende, frolich, lachende, unde rotenthafter varwen, unde singent, unde feiȥet sint si, geturstic unde guotmuotic. Nu hestu daȥ ander element, daȥ wasser.
2Daȥ dritte element daȥ ist der luft. der besluȥit in sich die ersten zwei, unde ist warm unde fiuhte. darnach artent die, den die arzate sprechint fleumatici, unde sint an slafenne gerne drage, unde mugent vil speichlotun haben, unde hant herten sin, veiȥt, unde wis sint siu gerne. Nu hestu daȥ dritte element. daȥ ist der luft.
Daȥ vierde ist daȥ6 6) daȥ fehlt. fiur, unde ist durre unde warm, unde umbegat die andern alle. der nach artent die lute, die da heiȥint colorici. die sint los, drugenhaft, zornic, gebinde unde geturstic, ruh, cranc, durre, unde bleicher varwen. dise vier element gent dem libe fuorunge. daȥ sint die erde, waȥȥir, luft unde fiur. (293d.)
Darnach7
7)
Bis hieher wechseln rothe und blaue Anfangsbuchstaben der Absätze.
8)
der sibinder
9)
mensche
10)
dem
11)
firmentum
ob disen elementen gat ein gar luter gegni an, der sibin8
sternen, die da heiȥint planeten. die gant anders danne ander sternen,
daȥ man9
sprichit, si sin die ierrenden sternen. E danne ich dir von disen
siben sternen sage, so wil ich von den10
obresten sagen, daȥ du eȥ deste baȥ merkest. ob disen siben sternen, von
den ich dir sagende wirde, sint alle sternen, unde alle sternen an dise
siben heiȥent die steten sternen oder die gesteten, wonde si gestetent
sint in die witen, die da heiȥit daȥ firmamentum11,
daȥ siu gelich balde gant mit dem firmamentum allumbe die elementa. Von
dem lande gant si her uber, da die sunne uf gat, hine da diu sunne under
gat, under die erde hine. von disen steten sternen en wil ich nihtesniht
sagen iegnote, nuwan daȥ dise sternen unde ir firmamentum also balde
(294a.) umbe gant, daȥ siu soltent mit in12
12)
im
13)
disen
14)
de siv die
umbe ciehin die vier elementen, also gehes, daȥ nihtes niht en solte
noch en mohte begruonen oder bekumen. da von so het si got beschaffen,
dise13
siben sternen, daȥ die14
fuoren sulent die welt unde den obresten sternen widerstan sulent. Daȥ
firmamentum gat umbe von orient vil swinde zuo dem occident. aber da
wider her dan gant die planeten von occident zuo orient. Spreche danne
ieman „ich en weiȥ waȥ du seist. ich weiȥ wol, die sternen gant alle zuo
orient uf unde ze occident under,“ deȥ antwurte ich also. die steten
sternen15
15)
sternent
16)
halb
17)
kvmume
gant von dem oriente zuo dem occidente naturliche. den ganc hant si.
aber die planete hant zwene genge.
3
einen betwungenlichen hant si mit dem firmamente von oriente, unde der
ganc nimet obern hant.16
der ander ganc ist der (294b.) naturlich ganc den die planeten hant von
occidente wider daȥ firmamente. der ganc ist so verdruckit, daȥ er
kume17
schinet. wonde aber nieman mich lihte noch niht verstat, so wil ich ein
bizeichen setzin. nim ein wurmel unde setze daȥ umbe ein umbe gendes
rat, daȥ eȥ crieche wider deȥ rades lof. so gat daȥ wurmel für sich,
unde wirfet daȥ rat umbe diȥ wurmelin hin wider vil menic werbe,
e dan eȥ gecrieche wider an daȥ zeichen18
18)
zeichein oder zeichem
da eȥ an huob. also wirfet daȥ firmamentum die planeten von oriente zuo
dem occidente aller tegelich umbe. der wider strebint die planete, unde
sument sich, daȥ siu niht also schiere under gant also die steten
sternen. daȥ ander bizeichen ist. die meister sprechint, unde ist och
war: so diu creature ie liehter ist, so dringet eȥ ie me hin uf, alse
diu flamme. daȥ abir ie swerer ist, daȥ duget so eȥ meist mac zuo
(294c.) dem centrum, daȥ ist zuo dem allir mittelsten puncten, der en
mitten in dem ertriche19
19)
etriche
20)
dú kien
stat. der heiȥit daȥ centrum, also der puncte der en mitten in eime
umbecreise ist, der heiȥit och der centrum, als du kiesen20
maht an dirre figuren:
nemest du denne einen stein, unde wurfest in hohe uf, so heter zwene
genge, einen hin uf betwungenlichen, unde sinket doch naturlichen, daȥ
er drætecliche stiget. so er danne den betwungenlichen ganc verlat, so
vellet er swinde. also hant och die planeten zwene genge. der erste
planete heiȥit Saturnus, der ander Jupiter, darnach Mars, unde danne die
sunne, unde venus, Mercurius unde der Mane. Jupiter unde venus sint
geluckehaft, Saturnus unde Mars ubil. aber die sunne unde der mane unde
mercurius sint etwenne guot, etwenne ubil. Saturnus ist kalt unde durre,
Jupiter heiȥ unde fiuhte, Mars unde (294d.) die sunne heiȥ unde durre,
der mane unde venus fiuhte unde calt.
21)
maht
22)
Die Kreise mit blauer, die Worte ausserhalb mit rother Farbe.
Mercurius het mittelmæsige nature. unde het ie einer witern ganc danne
der ander. daȥ mahtu21
allis kiesen ander figuren die hie nach gat.22
23)
Kútes
24)
Dahinter als Merkzeichen ein durchkreuzter Kreis mit einem Punkt in
jedem Viertel. Vgl. 298c. 299c.
25)
volle
26)
gevarne am Rande nachgetragen.
27)
ein nachgetragen.
28)
niht am Rande nachgetragen.
29)
studel
30)
dc
31)
mache
32)
ein
Kiut es23
in tiuschen gelich, in latine heiȥit diu erste welt mundus, diu ander
welt seculum. In dem aller oberesten himel da ist ewekeit, da got ist ob
dem primum Mobile. aber hie ist zit, zergenclikeit. Sit daȥ ich danne
von der zit24
geret ein wenic habe, so wil (295a.) ich von der zit furbaȥ sagen. da
von wissest daȥ wir der zit niht me hant denne ein vil cleines stundel,
daȥ du eȥ kume maht vor25
cleine merken. unde die für gevarne26
zit en ist niht ein27
zit. die kunftige zit ist niht ein zit. unde diȥ stundel en ist och
niht28
ein zit. eȥ ist nuwen ein angenge der zite, als ein punctel einer linien
anegenge ist, unde ist doch niht ein linige. also ist eȥ umbe diȥ
stundel29,
Unde en ist niht ein zit. da von sprach der wise man sant augustinus
„wir sin in der zit, wir reden von der zit. waȥ abir diu zit sie, des30
vermisse wir genzliche. unde geschiht der zit, als der ein linigen
machen31
wil mit einer nadeln durch win in eime napfe. daz gestrichene en32
ist niht. daȥ du solt strichen en ist niht. unde belibet dir nuwen ein
punctel. der abir dich fraget waȥ danne diu zit sie, so sprich: die zit
ist ein twale an der (295b.) die zergenclichen dinc beweget werdent.“
5
Ein naturliche dac, den die romer zuo mitter naht an hebent,33
33)
Dahinter noch der gat
34)
bi
wonde got wart ze mitter naht geborn, der gat ze mitter naht uȥ. der
het34
vier unde zwenzic stunden, die liute teilent in in ein naht unde in
einen tac. die naht daȥ ist der erden schetewe, die von der sunnen gant.
Aber ein meister, heiȥit aristotiles, der sprichet von dem tage, der da
deȥ naturlichen tages teil ist, unde sprichet sin wort zuo latine also:
„dies est lacio solis super terram.“ Der tac, sprichet er, ist der
sunnen ufganc ubir die erde. diu erste stunde deȥ sunnentages, an der
richȥet der planete die sunne. da von heiȥit eȥ sunnentac. der ersten
stunden deȥ mentages richȥet der mane. da von heiȥit er mendag. an der
ersten stunden deȥ cistages richȥet Mars. da von heiȥit er martis tac.
an der ersten stunden der mitwochen so richȥet Mercurius. (295c.) An der
ersten stunden deȥ dunrestages richȥet Jupiter. An der35
35)
And’ der
ersten stunden deȥ fritages richȥet venus, daȥ betiutet eine minnegotin.
An der ersten stunden deȥ samȥtages richȥet Saturnus. nach disen
planeten hant die heiden ir tage in der wochin genant, unde zellent siu
also nach einander: Dies solis, Dies lune, Dies martis, Dies mercurij,
Dies iovis, Dies veneris, Dies Saturni. Nu weistu wol iegliches tages
waȥ planeten an der ersten stunden richȥet. an der anderen stunden
richȥent ie die anderen. an der36
36)
andē
dritten richȥent die dritten, die ie darnach gant. als an dem samȥtage.
der ersten stunden richȥet Saturnus, an der andern Jupiter, an der
dritten Mars, an der vierden sol, an der fiunften venus, an der sehȥten
Mercurius, an der sibenden luna, an der ahten saturnus. also aber an
unde uȥ, bis der tac hine kume. unde tuo dem andern (295d.) als dem
ersten, so weist du alle stunden waȥ planeten denne richȥit. deȥ wartent
die wisen, so siu drenker gent37
37)
Aus drekengen gebessert.
oder so siu laȥent. so wartent si weder der stunden planeta übel oder
guot si. aber die iuden virent den samȥtage, unde heiȥit sabbatum zuo
latin, unde nach der iuden wisheit der sunnendag in latine prima
sabbati, der mendac secunda sabbati, Danach tercia sabbati, unde denne
quarta sabbati, quinta sabbati unde sexta sabbati. Aber die cristen die
sprechint dem sunnentage, den siu da virent, Dominica dies, daȥ ist in
tiuschen unsers herren tac. dem selben sprechint
6
si och prima feria, daȥ kit der erste dag. dem mentage sprechint siu
secunda feria, unde danne tercia feria, quarta feria, quinta feria,
sexta feria, unde danne sabbatum. dem tage38
38)
ta- tage
sprechen wir als die iuden. wande sabbatum betutet ruowe. deȥ tages
ruowete got (296a.) von alleme dem werke daȥ er worhte, unde ruowete och
in dem grabe deȥ selbin tages nach der marter. der denne fragte „warumbe
en began wir niht ander vire, unde die woche an ze vahinne den samȥtag
als die iuden?“ dar zuo soltu antwurten daȥ wir daȥ von der
meisterschaft gottes hant. wan er wart deȥ sunnentages geborn, deȥ
selbin tages erstuont er, unde sant sine gabe deȥ heiligen39
39)
heilige
40)
sine
geistes sinen40
iungern an dem selben tage. Daȥ iar teilent die liute in zwei, in den
winter unde in den sumer. abir die meister teilent eȥ in vier teil. In
den winter. der vat an sant clementen tac an. ein meister, heiȥit numma
pompeius, der vahet daȥ iar an in dem winter, so die sunne in dem
zeichen loufet daȥ da heiȥit capricornus. wan so ist die sunne aller
verrest von uns, unde beginnet uns nahen. so ist eȥ och
sol-(296b.)sticium hyemale, daȥ winterlich solsticium. solsticium daȥ
ist, so die sunne als verre ist, daȥ si niht verrer mac, oder so nahe,
daȥ si niht naher en mac. so ist die sunne aller verrest, unde ist die
zit kalt unde fiuhte. so suln wir umbe keren die gewonheit unsers
lebins, unde sulint spulgen warmer spise. Daz ander teil heiȥit der
lenze. daȥ vahit an sant peters tag ane. Ein meister, heiȥit Romelus,
der vahet daȥ iar ane in dem lenzen, so die sunne loufet in dem zeichen
daȥ da heiȥit aries. wan so blugent elliu dinc. so ist eȥ och
equinoccium41
41)
equiuocciū; nachher equiuociū
42)
zwelten
vernale. zuo merzen so ist der lenzeliche equinoccium. Equinoccium daȥ
ist, so diu naht unde der tac gelich lanc sint. daȥ iar gat zuo merzen
von rehte an, nach der heiligen schrift. wan diu welt wart gemaht
xvo. kal. aprilis. unde me. unser herre gebiutet an eime
buoche, heiȥit exodus, in dem zwelften42
capitele von dem (296c.) merzen unde sprichit „Mensis iste primus erit
vobis in mensibus.“ daȥ ist: dirre manat sie iuch der erste under den
manoden. so ist diu zit warm unde fiuhte. so ist geismilch gesunt. so
ist och decheine43
43)
den cheine
44)
ze fehlt.
45)
nahet ohne an.
zit besser ze44
laȥen, ze badenne unde zuo allem deme, daȥ den lip reinet. Daȥ dritte
7
teil heiȥit der sumer. der vahet an45
an sant urbans tag. ein lant, heiȥit arabia, deȥ landes liute vahent daȥ
iar an in dem sumer, so die sunne loufet an dem zeichen daȥ da heiȥit
cancer. die selbin geloubint daȥ die sunne wurde gemaht an dem zeichen
daȥ da heiȥet leo. so aber in cancro diu sunne loufet, so ist eȥ
solsticium estivale, daȥ sumerliche solsticium, so uns die sunne aller
nahest ist. so ist diu zit warm unde durre. so sol man sich huoten vor
allen heiȥin spisen unde derrender unde vor zuo vil essenne, daȥ eime
menschen sin naturliche hizze iut cerga. so (296d.) sol man essen swaȥ
kule unde fuihte si. so sol man sich huoten vor unkiuschekeit unde vor
allem lasenne so man meiste mac. daȥ ist dem libe guot. unde man sol
kaltiu beder meȥeclich uben. Daȥ vierde teil deȥ iares heiȥit der
herbest, der46
46)
dem
an vahet an sant Bartholomeus tag. Etliche meistere unde die iuden
vahent daȥ iar an in dem herbest, so die sunne lofet in libra. unde so
ist equinoccium autumpnale, daȥ winterliche equinoccium. so sint tac
unde naht gelich lanc. so vahent siu daȥ iar an. wan der herbest ist ein
fruhtber zit. also daȥ iar denne ist beroubet von den alten fruhten,
unde die nuwen fruhte denne ane gant, also gat ein alt iar us, ein nuwes
an. so ist diu zit kalt unde durre. so sol man bruchen die spise die
warm unde fiuhter naturen sien, als iunge huonre unde lemberin fleisch
unde edil druben unde lutern virnen win. unde sol man sich (297a.)
huoten vor unkiuscheit mit wiben47.
47)
Dahinter fast eine ganze Zeile unlesbar ausgeschabt.
48)
man fehlt.
49)
dē gebessert aus hindē
deȥ herzen frode unde friheit ane bœse geluste ist dem libe gar gesunt.
zorn, sorge unde widermuote swendet die craft unde den lip, unde
dracheit. da von sol man die dracheit vertriben. unde so man morgens von
dem slafe gat, so sol man48
die arme gelich dennen, unde daȥ houbit strelen, unde ogen, den munt
unde die zene unde hende weschen dur suverheit unde dur roscheit. so man
denne essen sol, so sol man vor den49
lip muogen ein wenic mit etlicher arbeit. wan daȥ machet den lip rosch
unde liht, unde erhitzit den magen wol ze dowenne. ein ieglich mensche
enziehe sich trinkennes so eȥ meiste mac, aller meiste kaltes waȥȥers uf
daȥ essen. wan eȥ erkeltet den magen, unde wan eȥ ierret den lip unde
die spise. So man danne gisset ze inbisse, so sol man uf senften betten
ein wile
8
slafen (297b.) uf der rehten siten, unde darnach50
50)
Dahinter noch vf der lingen siten
51)
vmbe der beizzet
52)
begegerunge
53)
die der zweimal.
54)
lŏm
sol man den slaf vollebringen uf der lingen siten. unde danach en sol
man nit zestunt essen, biȥ der mage itel werde. daȥ sol man kiesen bi
der dunneda der speicholter unde bi der gerunge deȥ magen. wanne swer in
umbederbe iȥȥet51
unde ane begerunge52,
so en vindet diu spise niht deȥ magen naturliche wermede. da von kumit
ungesuntheit. Swer aber erbeitet rehter zit, biȥ daȥ er begerunge
gewinnet zessenne, der sol alzestunt essen. anders der mage wirt zehant
vol boser fuhtekeit, die der53
mage samenot von der ungesuntheit deȥ libes. unde der bœse toum54
der betrubet die hirne. unde der danach och isset, so ist die spise alse
si erschrecket sie, unde en git niht craft dem libe. diſe lere wiset
aristotiles. unde och dise, daȥ du wissest daȥ die durrecheit unde
keltene die vehtent wider die nature. (297c.) die selben zwei die sint
ein anegenge deȥ todeȥ. den soltu widerstan. als ich geseit habe, so
behalt die naturliche wermede so du meist maht. warme spise ist gesunt
unde die suoȥe. Aber da wider so derret unde swechit den lip luzil essen
unde vil trinken unde vaste arbeiten unde vil wallen oder gan unde der
sunnen55
55)
sunē
56)
dem
57)
gemahet
schin, vor essenne slafen, oder uf herten betten ligen, unde daȥ man
bade in den56
badern die mit listen gemaht sint, daȥ siu selber warment. gesalzene
spise oder durre spise oder calte unde alten win unde dicke lasen die
sint schedelich. Nu weistu wol wie man daȥ iar in vier teile teilet. Nu
wissist daȥ wir da mitte vier frone vasten hant, wonde daȥ mensche uȥer
vier elementen gemachet57
ist, daȥ eȥ allen sinen lip verzehene gotte. Eine frone vaste ist die
mittewoche nach sante Lucien dage. die (297d.) ander ist die mittewoche
nah dem schurtage in der vasten. die dritte ist diu mittewoche nach deȥ
heiligen geistes dage, daȥ ist in der pfingestwuchen. die vierde unde
die hinderste frone vaste ist die mitwoche indem herbeste nach deȥ
heiligen cruces tage. Der babst het gebotten ze vastenne den abent sant
Peters, sancti andree, sancti symonis, sancti pauli, Sancti iude, sancti
Mathei. ist abir dirre heiligen abent ein sunnentage, so sol man den
samstag vasten. also sol man anderen zwelfbotten abenden
9
och tuon, eȥ si danne ein sunnentac58,
58)
sunnentac fehlt.
59)
vn ane
60)
den
61)
dannē
62)
Dahinter noch danne.
63)
alles
durch etliches landes redeliche gewonheit, Ane sancti iohannis
ewangelisten abint, wonde er zuo hant nach dem frolichen wichen naht
tage gat, unde ane sancti philipes unde59
sancti iacobes abent an dem60
ersten abent vor dem meigetage. wande ez ist danne61
ein (298a.) zit der frouden.62
Noch danne sint sehȥ hochzit der abint man vasten sol. Wihe naht,
Pfingsten, Sunegiht, Laurenti, unser frowen messe der erren, unde och
sant Markes tac. als63
daȥ iar in vier zit geteilet ist, also teilent och die arzate den
naturlichen tac, der vier unde zwenzic stunden het, in vier teil, unde
iegliches het sehȥ stunde. daȥ erste daȥ ist die mittenaht. darzuo
horint drie stunden die der vor sint unde drie dar nach, unde sint
fiuhte unde kalt. daȥ ander teil daȥ ist der sunnen ufganc. darzuo
horint drie stunden dervor unde drie dernach, unde sint warm unde
fiuhte. das dritte teil ist der mittetac. darzuo horint drie stunden der
vor unde dernach drie, unde sint warm unde durre. daȥ vierde ist der
sunnen underganc. darzuo horint drie stunden die dervor sint unde drie
dernach, unde sint kalt unde (298b.) durre. daȥ mahtu kiesin an dirre
figuren, die da betiutet den64
64)
betútetet; den fehlt.
naturlichen tag der an der mitten naht ane gat unde zuo mitter naht uȥ
als ein umbecreis.
also vahent die romer den naturlichen tac an. also teilit man deȥ
menschen lebtage in vier. daȥ erste ist die kintheit, iugent, manheit
unde daȥ alter. also sint och vier winde, unde het ieglicher zwene
anhenge oder zwene knehte. der erste heiȥit Boreas. der weget von
septentrione65,
65)
septetrione
66)
wegenes gerihte. H’.
daȥ ist von deȥ Herwagenes gerihte66,
daȥ ist von der mitter naht. der ander heiȥit eurus, bisa oder nider
10
wint, unde weget von oriente. der dritte heizit Auster, waȥȥirwint, von
dem mittem tage. der vierde heiȥit waltwint oder aberer wint, zephirus,
von occidente. (298c.)
67)
Dahinter ein durchkreuzter und punktierter Kreis wie 294d.
68)
vn scheiden
69)
den keī
70)
hinderer
71)
dú
72)
Das Bild der Sonne roth.
dise winde unde ir anhengende winde maht du kiesin an dirre figuren.67
wande danne diu zit nach dem manen unde der sunnen underscheiden68
ist, da von wil ich sagen etwaȥ von in, e danne ich iut me von der
zit sage. Nu wissest daȥ etliche meistere sprechint daȥ alle sternen irn
schin enpfahent von der sunnen. so sprechint andere, dekein69
sterne wan der mane enpfahit den schin von der sunnen. also enloikenet
nieman daȥ der mane enpfahet sin licht von der sunnen. wonde denne der
mane vil niderer ist, unde wonde er sich och hinderet70,
so kumet er etwenne under die sunnen unde bedeckit si uns, daȥ uns
(298d.) dunkit, si sie
erlöschin. unde der gebreste der sunnen heisset eclipsis solis, daȥ ist
ein gebreste der sunnen. alse du71
kiesen maht an dirre figuren.72
unde wissest daȥ man73
73)
man fehlt.
74)
niemer
75)
gengen
76)
entwichen
in dem eclipsim niut ensiht in allem lande. der selbe eclipsis
enwiderfert nuwan74
so der mane enzundet wirt. so sich der mane gehindert so verre, daȥ er
die rihte
11
gegen75
der sunne ist gestellet, daȥ die erde der enzwischen76
ist, so schinet diu sunne uf daȥ ertriche, unde deȥ ertriches schatewe
driffet an den manen, daȥ er swarz wirdet. der gebreste heiȥit eclipsis
lune, daȥ ist ein gebreste deȥ manen, unde ist werlicher77
77)
werlichen
78)
den
79)
vol schinmet
80)
Sonne und Mond in nachstehendem Bilde roth gemalt.
ein breste deȥ maneschines denne der breste der78
der sunne widervert. wenne die sunne verleschit niht. so verleschit der
mane. deȥ manen (299a.) bresten kiesint elliu lant wol. unde der eclipsis en
widervert niemer, nuwen so der mane volschinec79
unde vierzehennehtic ist, als du hie kusest. da von waȥ es wider die
nature unde ein wunderlich gottes zeichin, daȥ die sunne, die eclipsin
niht en het, nuwan so der mane enzundet wirt,80
als ich da vor geseit habe, daȥ die sunne, sprich ich, do got martert
wart, eclipsim hete, swie so der mane ioch do volschinec81
81)
vol schinet
waȥ. da von liset man von eime wisen heiden; der waȥ in criechen landen
von einer stat, heiȥit athene, da warent houbtschuolen, der wise man
hieȥ diosius; do der den wunderlichen gebresten ersach, do sprach er
„aut deus nature patitur, aut mundi machina dissolvetur,“ daz ist:
antweder got82
82)
got zweimal.
der naturen lidet not, oder (299b.) der welte stift oder machunge sol
zerstorit werden. Ein meister, heiȥit Martianus, der wil, eȥ en sie
danne eclipsis lune, daȥ der mane elliu zit volschinic sie, swie ioch
wise liute sprechint daȥ der mane gebrestenlich lieht habe von eime
manade an den anderen. unde sprichet denne ieman „wie mac dirre meister
danne war gehaben, sit man wol sihet daȥ der mane etwenne crumb ist,
also
,
etwenne halb, also
,
etwenne vol, also
“,
deȥ entwurt ich dir. Der mane ist alle zit halb lieht, halb vinster.
wonde denne der mane niderer ist denne die sunne, so er denne enzundet
wirt
12
unde bi der sunnen gat, so ist er obene lieht unde unden vinster. so er
denne hinebaȥ kumet von der sunnen, so sehen wir nuwan den halben schin.
so er denne aller verrest cumet, so sehen wir den vollen schin, unde ist
andert-(299c.)halb vinster. also ist der mane an dem teile volles
lichtes83,
83)
lieht’es
84)
Die Mondbilder halb roth, halb schwarz; die Sonne roth.
daȥ gein der sunnen ist gerihtet, unde an dem andern teile ist er
vinster. unde so der mane uns niht enschinet, so er enzundet wirt, so
sprichit man im coniunctio. unde die namen het der mane nah einander,
also du kiesen maht an dirre figuren.84
85)
Am Rande das Merkzeichen wie 294d. 298c.
86)
wufzehē
87)
allē
88)
daȥ si] dez
85tusent iar heiȥent ewen, daȥ ist ein alter. hundert iar
heissent seculum, daȥ ist ein welt, vunfzehen86
heissent indictio. daȥ hant die romer gemaht, do si vor so gewaltic
warent, daȥ siu herschetent vil bi uber alle riche, do mahtent siu in
diu lant cinshaft alle iar. wonde eȥ denne kumberlich waȥ alle87
iar zuo rome varn zins antwurten, da von gebutent siu den von verren
landen daȥ si so vunf iar (299d.) uȥ giengent golt ze cinse brahtent,
zeime zeichen daȥ siu heren werent. Abir nach fiunf iaren, daȥ si88
brahtent silber, daȥ man der mitte soldener bereite, soldener daȥ sint
die da vehtent umbe solt, daȥ ist lon. Aber danne nach fiunf iaren, daȥ
siu brahtent gesmide, daȥ man wafen da mitte wider gemahte. unde ie
fiunf iar heissent lustrum. so cam89
89)
cum
90)
indirre zweimal.
91)
nīe ein v’gessin
92)
Zweimal vf gezzit
93)
handē
94)
hant vestene
95)
betrúget
der zins von allen landen in dirre90
indictione aller zuo samene. daȥ man danne niemer vergesse91
dirre zal, so hant die romer uf gesezzit92
daȥ dekein privilegium,
13
daȥ ist hantvestene, frome were, man enschribe danne under fiunfzehin
iaren welhes iares der brief wurde gegebin. unde die zal schriben wir
och an drier hande93
briefen, an hantvestenen94,
an den briefen da mitte man kirwihe beciuget95,
unde an den briefen die man schribet an die groȥen osterliche kerzen.
der dan-(300a.)ne gerne wuste under disen fiunfzehin iaren in welheme
iare wir ieze sint, der tuo driu zuo den iaren von gottes geburte, wande
got an dem vierden iare geborn wart, unde teile danne die gottes iar zuo
fiunfzehinen. en belibet danne niht uber, so sin wir in dem
fiunfzehendesten iare. belibet aber danne uber, also menges so danne
uber belibet, in eime solichen sin wir. der ahte tac vor dem octobri ist
ein anegenge dirre fiunfzehin iare unde ein ende. Nu wil ich dir sagen
von der zit die man ahtet in eime sundern iare. da wissest daȥ man
drier96
96)
drie
97)
dc die; c von späterer Hand.
hande manoden war nimet. die97
ersten sint der sunnen manden, die andern sint deȥ manen manden, die
dritten der gewonheite manden. E danne ich da von iht sage, so wil
ich dir ein wenic kunden vor hin daȥ guot darzuo ze wissenne ist. Der
umbeganc (300b.) den alle sternen hant umbe uns an dem himele heiȥit
zodiacus.98
98)
sodiacg zodiacg
99)
in zwelfú īzwelfvi
100)
svnnē
101)
da
dirre zodiacus ist zerteilit in zwelfiu99,
unde ieglich zeichen ist geteilit in driȥic stucke, unde ieglich stucke
heiȥit ein gradus, daȥ ist ein staffel. unde so du wellest wissen an
welheme zeichen unde in welheme gradu die sunne100
sie, so nime die zale der tage die da für sint gevarn in dem manden in
dem du eȥ besuochen wilt, unde tuo fiunfzehin darzuo. werdent denne
driȥic oder minre da, so ist och diu sunne in der staffeln deȥ zeichens
daȥ101
zuo dem mande horit. driffet denne ubir driȥic, so ist die sunne user
dem zeichin. also menges danne uberic ist, in einer solichen staffeln
deȥ andern zeichenes ist die sunne. Ein philosophus, ein vollecomen
meister, sprichit „die sunne ubermisset ein zeichen der zwelfer an eime
ganzen manode.“ (300c.) da neimet102
102)
nemet
103)
gegegen
104)
hemispiriū
er der sunnen manden. der sunnen mande daȥ ist die zit, die wile die
sunne an eime zeichen louft. Ein zeichin heiȥit aries. daȥ betiutet
einen wider. wan so ist die sunne als ein wider hindene swach gegen103
dem winter, wonde si wenic durrekeite unde wermede het. Abir da vorne
gegen dem sumer ist si me creftic. daȥ
14
halbe teil deȥ himels obne daȥ wir da sehint, daȥ heiȥit hemisporium104.
daȥ wir denne niht ensehen, daȥ heiȥit och also. als hie:
wonde denne die sunne, so si an dem ariete gat, von dem understen
emisperio sich gekeret hat zuo dem obersten, als ein wider, der in dem
winter als uf der lingen siten lac, der keret sich ze sumer uf die
rehte, unde och da von heiȥit diȥ zeichen aries, an dem die sunne wart
gemaht, als die cristenheit sprichet. abir anders sprechint arabes. daȥ
sint liute von eime (300d.) lande, daȥ heiȥit arabia. die sprechint, die
sunne wurde gemaht in leone. § Ein ander zeichin heiȥit taurus. wan
die zit so diu sunne loufet in tauro, so schinet der ohsen arbeit, unde
als ein ohse sterker ist danne ein wider, als ist die zit danne sterker
danne die erste an durre unde an wermede. § Ein ander zeichen
heiȥit gemini. wan so ist diu zit zwivaltic an wermede unde an durre.
§ Ein ander zeichen heiȥit Kanker. wan als der crebse hinder sich105
105)
si
gat, als gat danne die sunne zuo dem understen emisperio von irme
hohsten gange, so ist solsticium estivale. § Ein ander zeichen
heiȥit Leo. wan als daȥ tier gar heiȥir naturen ist unde ubil, als ist
die sunne denne gar heiȥ unde durre, danne ist daȥ laȥen schade, wann
danne die lute versmahtent sint von hitzen unde von durrekeit. so sint
huntlich (301a.) tage. wan so gat die sunne bi eime sternen, der heiȥit
canis, wan er als reht ubil ist. § Ein ander zeichen heiȥȥet virgo.
danne ist diu zit unberhaft als ein maget. § Ein ander zeichen
heiȥet106
106)
heiȥet fehlt; zeichen aus heizhen gebessert.
libra. so sint tac unde naht als gelich lanc, als der ein ding wege mit
einer wagen. § Ein ander zeichen heiȥȥit Scorpio. so ist diu zit
ein wile minneclich unde danach calt unde drureclich, als daȥ scorpio.
daȥ leckit mit der zungen unde stichet danne mit dem zagele. § Ein
ander zeichen heiȥit sagitarius. wan so schuzit der winter an uns sine
freisen, waȥgewittere, wint, regen, hagel, sne unde frost. § Ein
ander zeichen heiȥit capricornus. wan als der capricornus uf stiget nach
den loubirn, als stiget die sunne danne von dem understen emisperio zuo
dem obersten. so langent die tage, unde ist (301b.) solsticium hyemale.
§ Ein ander zeichen heiȥit aquarius. so ist der luft gar wasserehte
unde
15
fuhte. § Ein anders heiȥit pisches. so ist die zit so gar
wasserehte, daȥ man mohte sprechin, elliu dinc swumment als vische. Och
sprechint etlich meistere daȥ dise zwelf zeichen also genant sint
darumbe, wan die sternen die in der selbin gegni sint, die sint gestalt
nach den tieren nach den si genant sint. Nu sol ich von deȥ manen manden
sagen. deȥ manen mande ist diu zit in der der mane wider keren mac von
der sunnen. so er enzündet wirt, so lat er die sunne fur gan unde sumet
sich, biȥ er wider zuo der sunnen kumet. Also wider keret er von der
sunnen wider zuo der sunnen alle tac vier puncten. unde ie ein puncte
ist ein zehinde teil eines zeichins der zwelf zeichine. Einer hande zal,
he-(301c.)iȥit epacte, die leret welhes tages der mane enzundet werde.
die ist swere unde erdroȥȥenlich. da von vant uns der keiser iulius, der
waȥ an den sternen ein guot meister, der vant ein besir zale. die heiȥit
die guldin zal. Er wartete eines iares welhes tages der mane enzundet
wurde, unde schreib eines dar. also tet er an allen den tagen da der
mane ander wart, bis daȥ iar uȥ kam. deȥ andern iares, so der mane
enzundet wart, so schreip er zwei. Deȥ dritten iares driu, unde also biȥ
an das niunzehende iar. do schreip er niunzehene. an dem zwenzicgosten
iare, wa dan eines geschriben waȥ, da wart ie der mane enzündet. als gat
diȥe rechenunge an dem einen an unde an nunzehenen uȥ. Nu wil ich von
dem gewonlichen manden sagen. der gewonlich mande daȥ sint die tage die
von den alten ziten unde nu geschriben sint in unsern
ka-(301d.)lendenern. da von wiȥȥet daȥ romelus der meister waȥ der erste
under den romeren der daȥ iar mit den manden teilte. der mahte niht wan
zehen manden, Unde sprach, eȥ were ein iar. daȥ tet er darumbe, wan ein
frouwe ein kint niht langer treit dan zehin manden. unde in sinen ziten
waȥ gewonlich daȥ ein frowe nach ires mannes tode an ander man beleip
uber zehin manden. den ersten manden nante er marcium, wande sin vater
mars hieȥ. oder als die heidene gloubint107,
107)
glŏbit
108)
sich fehlt.
109)
worete
mars daȥ ist ein stritgot. nach dem mac och dirre mande wol heiȥin. wan
die romschen kunge fuorent die zit an den strit, so siu urluge hetent.
Do nante romulus den anderen manden aprilem. den namen gab er im von dem
worte aperire. wan in der zit so tuont sich108
uf deȥ ertriches unde der
16
boume pori. Do nante er den dritten Mæien, nach dem worte109
Ma-(302a.)iores. wan die merren mahtent danne ir spil ze rome. Den
vierden nande er Junium. wan so hetent die iungen ir spil. Den fiunften
nante er Quintilem, nach dem worte quinque. Den sehsten sextilem, nach
dem worte sex. Der sibinde heiȥit september, von septem unde von ymber,
als der spreche „er ist der sibinde nach dem regenlichen manden.“ daȥ
ist der merze, ze gelicher wiȥ, heiȥit der ahte mande october, von octo
unde von ymber. Unde der niunde november, von novem unde ymber. Der
zehinde December, von decem und ymber. Da nach kam ein meister, der
heiȥet110
110)
hiezet
numma pompeius, der merrete daȥ iar mit zwein manden. daȥ waȥ ianuarius
unde Februarius. Nach der heiden geloube ianus daȥ ist deȥ iares got.
der het zwei houbet, daȥ er hindene unde vorne gesehe. nach deme ist der
ianuarius genant, wan der mande ist (302b.) ein ende deȥ furgevarnen
iares unde ein anegenge deȥ kunftigen iares. er mac och heiȥen nach dem
worte ianua. wan als man zuo einer duren in gat, als gat man zuo disem111,
111)
disen
112)
ist fehlt.
113)
begegint
114)
hegenvotēt
115)
der
manden in daz iar. nach der heidene geloube Februus daȥ ist der hellen
got. darnach ist112
der februarius genant, wan die romer warent noch do heidene unde
begiengint113
deȥ hellegotes hogezit in dem februario. wie denne doch meister numma
dem iare zwelf manden gebe, doch mahte er eȥ ze kurz. wande die manden
warent manen manden. die engenuogten114
niht der sunnen loufe. da von kam ein andere, daȥ waȥ keiser iulius, der
mahte den115
kalendener rehte unde irvollette den gebresten mit einlof dagen, die tet
er darzuo unde ein vierteil eines tages. da von het daȥ iar driu hundert
unde sehzic unde fiunf tage unde sehz stunden. doch ubergreif (302c.) er
mit eime zwelften teile einre stunden. Dirre Julius teilte iglichem
manden sine tage vil ordenlich, er vienc an an dem mercen. dem gab er
ein unde driȥic tage, dem andern driȥic, unde also biȥ uȥ. dem geraden
gap er gerade, dem ungeraden gab er ungerade. do er do herumbe an den
ianuarium kam, dem solte er ein unde driȥic tage han gegebin, unde
gebrast im eines tages. den nam er dem februario unde ervollete den
ianuarium unde sprach „der Februarius kumit sime gebresten wol nach, so
eȥ schaltiar
17
sint.“ wan er do keiser waȥ, do wart der mande der vor quintilis hieȥ
Julius genant. daȥ tatent im die romer ze liebe, wan er in dem manden116
116)
mandem
117)
genant
geborn wart. ze glicher wis tatent siu dem keiser augusto. der waȥ in
dem sextili geborn.117
der mande wart augustus genant. aber keiser augustus nidete daȥ (302d.)
sin mande eines tages kurzir waȥ danne iulius, unde nam einen tac uȥ dem
Februario unde leite den in sinen manden. do beleip der februarius mit
eht unde zwenzic dagen. wan do drie manden nah enander giengent der
ieglicher ein unde driȥic hete, der iulius, augustus unde september, da
von nam der keiser augustus einen tac uȥ dem septembri unde gab in dem
octobri, unde nam einen uȥ dem novembri unde gap in dem decembri. also
stant die manden noch bi unsern ziten. Danach wissest daȥ ieglich mande
drier hande tage het, daȥ sint kalende, none unde Idus. kalende daȥ118
118)
Idus kalende. Dc
119)
merkint
120)
in
ist als der spreche colende. wan an dem ersten tage iegliches manden so
uobtent siu eine gotin, die hieȥ iuno. kalo daȥ sprichet ruofen. da von
kumet och wol calende. wan so rief ein butel vor hin etwie lange (303a.)
unde kunte den merkit119
unde die hohgezit. kalo daȥ ist guot. da von heiȥit eȥ och kalende, wan
so hantgiftet ein friunt dem andern in dem namen daȥ im120
gelucke unde guot davon volgete. Non daȥ ist niht. da von kumet none.
wan kein got enthilt niht die hohgezit iunonis in den tagen. oder none
daȥ ist als nove. wan die tage so fundent romer niuwe reht. nundine daȥ
sint mestage. wan do hie vor die mestage in disen tagen warent, da von
heiȥent dise tage none. § ydus daȥ kumet von eim kriechschen worte
ydos, daȥ ist ein teilunge. wan dise tage sint vil bi der halbe mande,
oder won121
121)
von.
sich die mestage danne schiedent. Nu soltu wissen, in ieglichem manden
sint zwene ubile tage. nach der heiden gelouben waȥ eȥ ubel, daȥ man an
den tagen kein werk an vienc, unde wer an (303b.) den tagen siech wart,
der starb oder genas kume. an den selben tagen plagete got daȥ volk von
egipto mit den groȥen slegen. och warent etlich heidene, die opfirtent
an disen tagen ir eigen menslich bluot dem hellegote der da heiȥit
pluto. da von wart eȥ verbotten, daȥ nieman laȥin solte an disen tagen,
daȥ man iht arcwane daȥ man menslich bluot opfere dem
18
duvele. § Sant Augustinus verbiutet daȥ man iht bluot opfere
plutoni noch hohgezit began iunon an den kalendis. Der irkennen welle in
ieglichem manden weles sint verworfene tage, unde wele stunde schedelich
ist an den selben tagen, der lerne an disen versen. Armis gunfe dei
calatos adamare dabatur. Lixa memor conflans gelidos limpfantia quosdam.
Omne lumen aaron bagis consortia laudat. Thielinkat ei coequata gracia
lim (303c.) liphradus. ie zwei wort horint an einen manden. Daȥ erste
zalet obne her abe, daȥ ander zalet undene uf. der erste buochstabe an
der ersten sillaben bezeichint wel tage verworfen si. wan als verre der
buochstabe stat in dem a b c, also mengen tac stat der tac in dem
kalendario. ze gelicher wis bezeichenet der erste buochstabe an der
andern sillaben wel stunde in dem selben tage verworfen si. Nu han ich
geseit von der zit die man geschriben mac unde stete ist. nu wil ich
sagen von der122
122)
der fehlt.
123)
horint
124)
dem
bewegelichen zit die man ahtet bi dem loufe deȥ manen unde het keine
stat in dem kalendario. unde der zite sint fiunfe, septuagesima,
quadragesima, pascha, rogationes, pentecoste. wie aber der adventus
bewegelich si, so en horit123
er doch niht zuo disen. wan man ahtet sin niht nach dem manen. die dage
die da heiȥent (303d.) septuagesima, mit den124
begat man die sibinzic iar in den die kint von israhel warent gevangen
ze babilonie. quadragesima, mit den begat man die vierzic tage die
Moyses vastete unde enpfienc die zehin gebot von unsirme herren. Helyas
vastete och vierzic tage unde wart gezuckit an ein heinlich clare stat.
och vastete unser herre ihesus cristus selb vierzic tage unde uberwant
deȥ tievils bekorunge. wan dan alle gotes getat uns ein lere ist unde
ein wec, wir suln125
125)
wan súl
126)
vntolicheit
och vierzic tage vasten, unde sulent gote unser lebin zehinden, als wir
och unser guot zehinden. den osteren sprechint die iuden pascha unde die
criechen phase. phase daȥ ist in latine transitus. wan unser herre
ihesus cristus do uber fuor von der dotlicheit zuo der untotlicheit126,
danne suln wir uber varen von den sunden zuo den (304a.) tugenden, daȥ
wir von disim lebinne mugent komen zuo dem ewigen lebinne. AMen. Die zit so man mit den crucen get, die tage
heiȥent rogationes, von dem worte rogare. wan diu heilic cristenheit
manet uns daȥ
19
wir betent unde vastent unde mit den crucen gant, niht alleine fur die
wolfe die dem libe schadent, me halt fur die wolfe die der sele
schadent. Pentecosten daȥ kumet von dem crieschin worte pente, daȥ ist
fiunfe, unde coste, daȥ ist zehene, als der spreche „fiunf werbe
zehine.“ also menic dag ist och von ostern biȥ pfingsten. unde die zit
begat die cristenheit, wan die e Moysi wart gegebin uf dem lihten berge,
unde unsers127
127)
vnser
herren iungern enpfiengent den heiligen geist. Nu han ich geseit von den
ziten die man ahtet nach dem manen. Nu wissest daȥ der sunnentac (304b.)
der da stat nach dem fiunften tage vor dem Decembri unde vor dem dritten
tage hin in Decembri, der sunnentac ist ein anegenge deȥ adventus, daȥ
uns kunftic ist der tac an dem got geborn wart, deȥ die wissagen vor
lange begeret hettent.
Finis adest operis. mercedem posco128 laboris.
128) pasco