Project Gutenberg's The Preface to Aristotle's Art of Poetry, by Andre Dacier

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: The Preface to Aristotle's Art of Poetry

Author: Andre Dacier

Editor: Samuel Holt Monk

Release Date: July 30, 2009 [EBook #29547]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PREFACE--ARISTOTLE'S POETRY ***




Produced by Chris Curnow, Stephanie Eason, Joseph Cooper
and the Online Distributed Proofreading Team at
https://www.pgdp.net






The Augustan Reprint Society

 

 

A. DACIER

THE PREFACE TO ARISTOTLE'S

ART OF POETRY

(1705)

 

 

Publication Number 76

 

 

William Andrews Clark Memorial Library

University of California

Los Angeles

1959

 

 

 

GENERAL EDITORS
Richard C. Boys, University of Michigan
Ralph Cohen, University of California, Los Angeles
Vinton A. Dearing, University of California, Los Angeles
Lawrence Clark Powell, Clark Memorial Library


ASSISTANT EDITOR
W. Earl Britton, University of Michigan


ADVISORY EDITORS
Emmett L. Avery, State College of Washington
Benjamin Boyce, Duke University
Louis Bredvold, University of Michigan
John Butt, King's College, University of Durham
James L. Clifford, Columbia University
Arthur Friedman, University of Chicago
Louis A. Landa, Princeton University
Samuel H. Monk, University of Minnesota
Ernest C. Mossner, University of Texas
James Sutherland, University College, London
H. T. Swedenberg, Jr., University of California, Los Angeles


CORRESPONDING SECRETARY
Edna C. Davis, Clark Memorial Library

[Pg i]

INTRODUCTION

André Dacier's Poëtique d'Aristote Traduite en François avec des Remarques was published in Paris in 1692. His translation of Horace with critical remarks (1681-1689) had helped to establish his reputation in both France and England. Dryden, for example, borrowed from it extensively in his Discourse Concerning the Original and Progress of Satire (1693). No doubt this earlier work assured a ready reception and a quick response to the commentary on Aristotle: how ready and how quick is indicated by the fact that within a year of its publication in France Congreve could count on an audience's recognizing a reference to it. In the Double Dealer (II, ii) Brisk says to Lady Froth: "I presume your ladyship has read Bossu?" The reply comes with the readiness of a cliché: "O yes, and Rapine and Dacier upon Aristotle and Horace." A quarter of a century later Dacier's reputation was still great enough to allow Charles Gildon to eke out the second part of his Complete Art of Poetry (1718) by translating long excerpts from the Preface to the "admirable" Dacier's Aristotle.[1] Addison ridiculed the pedantry of Sir Timothy Tittle (a strict Aristotelian critic) who rebuked his mistress for laughing at a play: "But Madam," says he, "you ought not to have laughed; and I defie any one to show me a single rule that you could laugh by.... There are such people in the world as Rapin, Dacier, and several others, that ought to have spoiled your mirth."[2] But the scorn is directed at the pupil, not the master, whom Addison considered a "true critic."[3] A work so much esteemed was certain to be translated, and so in 1705 an English version by an anonymous translator was published.

It cannot be claimed that Dacier's Aristotle introduced any new critical theories into England. Actually it provides material for little more than an extended footnote on the history of criticism in the Augustan period. Dacier survived as an influence only so long as did a respect for the rules; and he is remembered today merely as one of the historically important interpreters—or misinterpreters—of the Poetics.[4] He was, however, the last Aristotelian formalist to affect [Pg ii]English critical theory, for the course of such speculation in the next century was largely determined by other influences. None the less, his preface and his commentary are worth knowing because they express certain typically neo-classical ideas about poetry, especially dramatic poetry, which were acceptable to many men in England and France at the end of the seventeenth century. Dacier's immediate and rather special influence on English criticism may be observed in Thomas Rymer's proposal to introduce the chorus into English tragedy and in the admiration which the moralistic critics at the turn of the century felt for his theories.

In the very year of its publication Rymer read with obvious approbation Dacier's Poëtique d'Aristote. In the preface to A Short View of Tragedy (1692) he announced that "we begin to understand the Epick Poem by means of Bossu; and Tragedy by Monsieur Dacier."[5] That Rymer admired Dacier's strict formalism is plain, but he was especially moved by the French critic's argument that the chorus is the essential part of true tragedy, since it is necessary both for vraisemblance and for moral instruction.[6] He therefore boldly proposed that English tragic poets should henceforth use the chorus in the manner of the ancients, since it is "the root and original, and ... certainly always the most necessary part of Tragedy."[7] Moreover he praised (as had Dacier) the example of Racine, who had introduced the chorus into the plays that he had written for private performance, by the young ladies of St. Cyr—Esther (1689) and Athalie (1691). As is well known, he even went so far as to write the synopsis of what inevitably would have been an absurd Aeschylean tragedy on the defeat of the Armada.[8]

Rymer's proposal provoked a public debate, which was begun by John Dennis, at that time an almost unknown young critic. Though The Impartial Critick (1693) was directed against Rymer (who had given grave offence to Dryden and others by his attack on Shakespeare in the Short View), Dennis knew Dacier's ideas intimately, and his discussion of the chorus in the first and the fourth dialogues, is more directly a refutation of the French than of the English critic.[9] This lively treatise established whatever intimacy existed between young Dennis and the aging Dryden.[10]

Though Dryden avoided any extended public argument with Rymer, he obviously knew both the Short View and Dacier's[Pg iii] Aristotle. In the Parallel of Poetry and Painting (1695), he followed Rymer's lead in equating Dacier, the critic of tragedy ("in his late excellent Translation of Aristotle and his notes upon him"[11]) with Le Bossu, the framer of "exact rules for the Epic Poem...." But he disagreed with Dacier's opinions on the chorus and explained away Racine's use of it on the sensible grounds that Esther had not been written for public, but for private performances which gave occasion to the young ladies of St. Cyr "of entertaining the king with vocal music, and of commending their voices."[12] He also suggested the practical consideration that plays with choruses would bankrupt any company of actors because it would be necessary to provide a number of costumes for the additional players and to enlarge the stage (and consequently the theater) to make room for the choral dances.

Dacier's insistence that the primary function of poetry is to instruct and that pleasure is merely an aid to that end could easily be distorted into a crudely moralistic view of the art. Doubtless it was this that recommended the treatise to minor critics and poets who were creating the atmosphere out of which came Jeremy Collier's attack on contemporary dramatists in 1698.

Blackmore's preface to Prince Arthur (1695) is a long plea for the reformation of poetry, whose "true and genuine End is, by universal Confession, the Instruction of our Minds and Regulation of our Manners...." One is not surprised, when toward the end he names his authorities, that they turn out to be Rapin, Le Bossu, Dacier (as commentators on Aristotle and Horace) and "our own excellent Critick, Mr. Rymer."[13] W.J. who translated Le Bossu in 1695, dedicated his work to Blackmore. In his preface he linked Blackmore and Dacier as proponents of the thesis that poetry's "true Use and End is to instruct and profit the world more than to delight and please it."[14] And Jeremy Collier himself quoted Dacier from time to time, and on one occasion invoked his commentary on Horace, "The Theater condemned as inconsistent with Prudence and Religion," as one of many answers to the unrepentant Congreve.[15]

But besides starting these minor controversies Dacier's preface states some of the typical themes of neo-Aristotelian criticism: the idea that proper tragedy is based on a fable that imitates an "Allegorical and Universal Action" intended "to[Pg iv] Form the Manners," a view that closely relates tragic fable to epic fable as interpreted by Le Bossu;[16] that modern tragedy, being concerned with individuals and their intrigues, cannot be universal and is therefore necessarily defective; that love is an improper subject for tragedy; that the Aristotelian katharsis proposes as its end not the expulsion of passions from the soul, but the moderation of excessive passions and the inuring of the audience to the inevitable calamities of life, and so on. Finally, he is nowhere more typical of French critics in his time than in his vigorous defense of the rules, which he declares are valid because of the nature of poetry which, being an art, must have an end, and there must necessarily be some way to arrive at it; because of the authority of Aristotle, whose knowledge of our passions equipped him to give rules for poetry; because of the illustrious works from which Aristotle deduced his rules; because of the quality of the poetry that they produce when followed; because, since they are drawn from "the common Sentiment of Mankind," they must be reasonable; because nothing can please that is not conformable to the rules, "for good Sense and right Reason, is of all Countries and places;" and finally "because they are the Laws of Nature who always acts uniformly, reviews them incessantly, and gives them a perpetual Existence." It is his simultaneous appeal to the authority of the ancients, to the consensus gentium, to general nature, and to good sense that makes Dacier seem to us to represent the final phase of French neo-classical critical theory.

Samuel Holt Monk
University of Minnesota

 

 

[Pg v]

Notes to the Introduction

[1] Willard H. Durham, ed., Critical Essays of the Eighteenth Century, New Haven, 1915, pp. 62-72.

[2] Tatler 165.

[3] Spectator 592.

[4] For Dacier in England see A.F.B. Clark, Boileau and the French Classical Critics in England (1660-1830) , Paris, 1925, pp. 286-288. As late as 1895, S. H. Butcher, in Aristotle's Theory of Poetry and Fine Art, mentioned Dacier frequently, if only to disagree with him as often as he mentioned him.

[5] Thomas Rymer, Critical Works (ed. C.A. Zimansky), New Haven, 1956, p. 83.

[6] This view, announced in the Preface, was elaborately argued by Dacier in Remarque 27, Ch. XIX.

[7] Rymer, op. cit., p. 84. Zimansky, in his introduction and notes, discusses the influence of Dacier on Rymer and other English critics.

[8] Ibid. p. 84 and pp. 80-93.

[9] John Dennis, Critical Works (ed. Edward N. Hooker), Baltimore (1939-43), I, 30-35. For a succinct account of the English controversy about the chorus see ibid., I, 437-438. Though Dennis did not agree with Dacier on this point, he admired him. As late as 1726, in the preface to The Stage Defended, he quoted Dacier's preface and spoke of him as "that most judicious Critick." Ibid., II, 309.

[10] John Dryden, Letters (ed. C.E. Ward), Duke University Press, 1942, pp. 71-72. Hooker has noticed the similarity of two of Dennis's opinions to views expressed by Dryden in his then unpublished "Heads of an Answer" to Rymer's Tragedies of the Last Age, 1678.[Pg vi]

[11] W.P. Ker, Essays of John Dryden, Oxford, 1926, II, 136.

[12] Ker, II, 144. Cf. Dennis's similar remark in The Impartial Critick, Hooker, I, 31. Racine, in his preface to Esther, said nothing doctrinaire about the use of the chorus. He merely mentioned that it had occurred to him to introduce the chorus in order to imitate the ancients and to sing the praises of the true God.

[13] J.E. Spingarn, Critical Essays of the Seventeenth Century, Oxford, 1908-09, III, 227 and 240.

[14] Treatise of the Epick Poem, London, 1695, sig. [A 3] verso- A 4, recto.

[15] Jeremy Collier, "A Defence of the Short View.... Being a Reply to Mr. Congreve's Amendments," A Short View of the Profaneness and Immorality of the English Stage, etc., London, 1738, p. 251.

[16] Traité du Poëme Epique, I, ch. vi and vii.


The Preface to Aristotle's Art of Poetry

 

 

THE PREFACE

If I was to speak here of Aristotle's Merit only, the excellence of his Poetick Art, and the reasons I had to publish it, I need do no more than refer the Reader to that Work, to shew the disorders into which the Theatre is long since fallen, and to let him see that as the Injustice of Men, gave occasion to the making of Laws; so the decay of Arts and the Faults committed in them, oblig'd first to the making Rules, and the renewing them. But in order to prevent the Objections of some, who scorn to be bound to any Rules, only that of their own fancy, I think it necessary, to prove, not only that Poetry is an Art, but that 'tis known and its Rules so certainly those which Aristotle gives us, that 'tis impossible to succeed any other way. This being prov'd, I shall examine the two Consequences which naturally flow from thence: First, that the Rules, and what pleases, are never contrary to one another, and that you can never obtain the latter without the former. Secondly, That Poesie being an Art can never be prejudicial to Mankind, and that 'twas invented and improv'd for their advantage only.

To follow this Method, 'tis necessary to trace Poetry from its Original, to shew that 'twas the Daughter of Religion, that at length 'twas vitiated, and debauch'd, and lastly, brought under the Rules of Art, which assisted, in Correcting the defaults of Nature.

God touch'd with Compassion for the Misery of Men, who were obliged to toil and labour, ordain'd Feasts to give them some rest; the offering of Sacrifices to himself, by way of Thanksgiving, for those Blessings they had received by his Bounty. This is a Truth which the Heathens themselves acknowledged; they not only imitated these Feasts, but spake of them as a Gift of the Gods, who having granted a time of Repose, requir'd some tokens of their grateful remembrance.

The first Feasts of the Ancients were thus, They assembled at certain times, especially in Autumn, after the gathering in their Fruits, for to rejoyce, and to offer the choicest of them to God; and this 'tis, which first gave birth to Poetry: For Men, who are naturally inclined to the imitation of Musick, employ'd their Talents to sing the praises of the God they worshipped, and to celebrate his most remarkable Actions.

If they had always kept to that Primitive Simplicity, all the Poesie we should have had, would have been, only Thanksgivings, Hymns, and Songs, as amongst the Jews. But 'twas very difficult, or rather impossible, that Wisdom and Purity, should reign long in the Heathen Assemblies; they soon mingl'd the Praises of Men, with those of their Gods, and came at last, to the Licentiousness of filling their Poems with biting Satyrs, which they sung to one another at their drunken Meetings; Thus Poetry was entirely Corrupted, and the present scarce retains any Mark of Religion.

The Poets which followed, and who were (properly speaking,) the Philosophers and Divines of those Times, seeing the desire the People had for those Feasts, and Shows, and impossibility of retrieving the first Simplicity; took another way to remedy this Disorder, and making an advantage of the Peoples Inclinations, gave them Instructions, disguis'd under the Charmes of Pleasure, as Physicians gild and sweeten the bitter Pills they administer to their Patients.

I shall not recount all the different Changes, which have happen'd in Poetry, and by what degrees it has arrived to the Perfection, we now find it; I have spoken of it already in my Commentaries on Horace's Art of Poetry, and shall say more in explaining, what Aristotle writes in this Treatise.

Homer was the first that invented, or finished, an Epick Poem, for he found out the Unity of the Subject, the Manners, the Characters, and the Fable. But this Poem could only affect Customes, and was not moving enough to Correct the Passions, there wanted a Poem, which by imitating our Actions, might work in our Spirits a more ready and sensible effect. 'Twas this, which gave occasion for Tragedy, and banished all Satyrs, by this means Poetry was entirely purg'd from all the disorders its Corruption had brought it into.

This is no proper place to shew, that Men who are quickly weary of regulated Pleasures, took pains to plunge themselves again into their former Licentiousness by the invention of Comedy. I shall keep my self to Tragedy, which is the most noble Imitation, and principal Subject of this Treatise, all the Parts of an Epick Poem are comprized in a Tragedy.

However short this account may be, it suffices to let you see that Poesie is an Art, for since it has a certain End, there must necessarily be some way to arrive there: No body doubts of this constant Truth, that in all concerns where you may be in the right, or the wrong, there is an Art and sure Rules to lead you to the one, and direct you, how to avoid the other.

The question then is, whether the Rules of this Art are known, and whether they are those which Aristotle gives us here? This question is no less doubtful, than the former, I must also confess that this cannot be determined, but by the unlearned; who because they are the greater number, I shall make my Examination in their favour. To do this with some sort of Method, there are four Things to be consider'd, who gives the Rules, the time when he gives them; the manner in which he gives them, and the effects they have in divers times wrought on different People: For I believe from these four Circumstances, I can draw such Conclusions, that the most obstinate shall not be able to gainsay.

He who gives these Rules, is one of the greatest Philosophers that ever was, his Genius was large, and of vast extent, the great Discoveries he made in all Sciences, and particularly in the Knowledge of Man, are certain Signs, that he had a sufficient insight into our Passions, to discover the Rules of the Art of Poetry, which is founded on them. But I shall suspend my Judgment, and pass on to the time in which he gave these Rules.

I find that he was born in the Age in which Tragedy first appear'd, for he lived with the Disciples of Æschylus, who brought it out of Confusion; and he had the same Masters with Sophocles, and Euripides, who carried it to its utmost Perfection: Besides he was witness of the Opinion the most nice and knowing People of the World had of this Poem. 'Tis therefore impossible that Aristotle should be ignorant of the Origine, Progress, Design and Effects of this Art; and consequently even before I examine these Rules, I am well assur'd upon his account who gives them, that they have all the Certainty, and Authority, that Rules can possibly have.

But when I come to examine the Manner in which Aristotle delivers them, I find them so evident and conformable to Nature, that I cannot but be sensible they are true; for what does Aristotle? He gives not his Rules as Legisltors do their Laws, without any other reason than their Wills only; he advances nothing but what is accompanied with Reason, drawn from the common Sentiment of Mankind, insomuch that the Men themselves become the Rule and Measure of what he prescribes. Thus without considering that the Rules are of almost equal Date with the Art they Teach, or any prejudice, in favour of Aristotle's Name, (for 'tis the Work which ought to make the Name valued, and not the Name the Work) I am forced to submit to all his Decisions, the Truth of which I am convinc'd of in my self, and whose Certainty I discover by Reason and Experience, which never yet deceiv'd any body.

To this I shall add, the Effects which these Rules have produc'd in all Ages, on different sort of People, and I see, that as they made the Beauty of Homer's Sophocles, and Euripides Poems in Greece, from which they were drawn; so four or five Hundred Years after, they adorn'd the Poems of Virgil and other famous Latin Poets, and that now after Two Thousand Years they make the best Tragedies we have, in which all that pleases, only does so, as 'tis conformable to these Rules, (and that too without our being aware of it,) and what is displeasing, is such, because it is contrary to them, for good Sense, and right Reason, is of all Countries and Places, the same Subjects which caus'd so many Tears to be shed in the Roman Theatre, produce the same Effects in ours, and those Things which gave distaste then, do the same now, from whence I am convinced, that never any Laws had either so much Force, Authority, or Might. Humane Laws expire or Change very often after the Deaths of their Authors, because Circumstances Change, and the Interests of Men, whom they are made to serve, are different; but these still take new vigor, because they are the Laws of Nature, who always acts uniformly, renews them incessantly, and gives them a perpetual Existence.

I won't pretend nevertheless that the Rules of this Art, are so firmly established, that 'tis impossible to add any thing to them, for tho' Tragedy has all its proper Parts, 'tis probable one of those may yet arrive to greater Perfection. I am perswaded, that tho' we have been able to add nothing to the Subject, or Means, yet we have added something to the Manner, as you'l find in the Remarks, and all the new Discoveries are so far from destroying this Establishment, that they do nothing more than confirm it; for Nature is never contrary to herself, and one may apply to the Art of Poetry, what Hippocrates says of Physick,[17] Physick is of long standing, hath sure Principles, and a certain way by which in the Course of many Ages, an Infinity of Things have been discovered, of which, Experience confirms the Goodness; All that is wanting, for the perfection of this Art, will without doubt be found out, by those Ingenious Men, who will search for it, according to the Instructions and Rules of the Ancients, and endeavour to arrive at what is unknown, by what is already plain: For whoever shall boast that he has obtained this Art by rejecting the ways of the Ancients, and taking a quite different one, deceives others, and is himself deceived; because that's absolutely impossible. This Truth extends it self to all Arts and Sciences, 'tis no difficult matter to find a proper Example in our Subject, there is no want of Tragedies, where the management is altogether opposite to that of the Ancients. According to the Rules of Aristotle, a Tragedy is the Imitation of an Allegorical and Universal Action, which by the means of Terror, and Compassion, moderates and corrects our Inclinations. But according to these new Tragedies 'tis an imitation of some particular Action, which affects no body, and is only invented to amuse the Spectators, by the Plot, and unravelling a vain Intrigue, which tends only to excite and satisfie their Curiosity, and stir up their Passions, instead of rend'ring them calm and quiet. This is not only not the same Art, but can be none at all, since it tends to no good, and 'tis a pure Lye without any mixture of Truth; what advantage can be drawn from this Falshood? In a word, 'tis not a Fable, and by consequence, is in no wise a Tragedy, for a Tragedy cannot subsist without a Fable,[18] as you will see elsewhere.

We come now to the first Consequence, which we draw, from what we have Establish'd, and shall endeavour to prove, that our Laws, and what pleases, can never be opposite, since the Rules were made only for what pleases, and tend only to show the way you must walk in, to do so. By this we shall destroy the false Maxim, That, all that pleases is good, and assert that we ought on the contrary to say, That, all that is good pleases, or ought to please. For the goodness of any Work whatsoever, does not proceed from this, that it gives us pleasure, but the pleasure that we have proceeds from its goodness, unless our deluded Eyes and corrupt Imaginations mislead us, for that which causes our mistakes, is not, where is, but what is not.

If the Rules, and what pleased, were things opposite, you would never arrive at the giving pleasure, but by meer chance, which is absurd: There must for that reason be a certain way, which leads thither, and that way is the Rule which we ought to learn; but what is that Rule? 'Tis a Precept, which being drawn from the Pleasant and Profitable, leads us to their source. Now what is the Pleasant and Profitable? 'Tis that which pleases naturally, in all Arts 'tis this we consult, 'tis the most sure and perfect Model we can Imitate; in it we find perfect Unity and Order, for it self is Order, or to speak more properly, the effect of Order, and the Rule which conducts us thither; there is but one way to find Order, but a great many to fall into Confusion.

There would be nothing bad in the World, if all that pleas'd were good; for there is nothing so ridiculous, but what will have its Admirers. You may say indeed, 'tis no truer, that what is good pleases, because we see ev'ry day Disputes about the Good and Pleasant, that the same Thing pleases some, and displeases others; nay, it pleases and displeases the very same Persons at different times: from whence then proceeds this difference? It comes either from an absolute Ignorance of the Rule, or that the Passions alter it. Rightly to clear this Truth, I believe I may lay down this Maxim, that all sensible Objects are of two sorts; some may be judged of, by Sense independantly from Reason. I can Sense that Impression which the animal Spirits make on the Soul, others can't be judged of but by Reason exercised in Science, Things simply agreeable, or disagreeable, are of the first Sort, all the World may judge alike of these, for example the most Ignorant in Musick, perceives very well, when a Player on the Lute strikes one String for another, because he judges by his Sense, and that Sense is the Rule; in such occasions, we may therefore very well say, that all that pleases is good, because that which is Good doth please, or that which is Evil never fails to displease; for neither the Passions, nor Ignorance dull the Senses, on the contrary they sharpen them. 'Tis not so in Things which spring from Reason; Passion and Ignorance act very strongly on it, and oftentimes choak it, this is the Reason, why we ordinarily judge so ill, and differently concerning those Things, of which, that is the Rule and the Cause. Why, what is Bad often pleases, and that which is Good doth not always so, 'tis not the fault of the Object, 'tis the fault of him who judges; but what is Good will infallibly please those who can judge, and that's sufficient. By this we may see, that a Play, that shall bring those Things which are to be judg'd of by Reason, within the Rules, as also what is to be judg'd of by the Sense, shall never fail to please, for it will please both the Learned, and Ignorant: Now this Conformity of suffrages is the most sure,[19] or according to Aristotle the only Mark of the Good, and Pleasant, as he proves in the following part of his Discourse. Now these Suffrages are not obtained, but by the observation of the Rules, and consequently, these Rules are the only Cause of the Good, and Pleasant, whether they are follow'd Methodically and with Design, or by Hazard only; for 'tis certain, there are many Persons who are entirely Ignorant of these Rules, and yet don't fail to succeed in several Affairs: This is far from destroying the Rules, and serves to shew their Beauty, and proves how far they are conformable to Nature, since those often follow them, who know nothing of 'em. In the Remarks you shall find many Examples of the vast difference, the observance or neglect of the Rules make in the same Subject, and by that be throughly convinc'd that they are the two only Causes of Good, or Bad Works, and that there can never be any occasion, where the perfect Harmony which is between the Rules, and what pleases, shou'd be broken.

'Tis true to come to the last Consequence, that Poetry is an Art, invented for the Instruction of Mankind, and consequently must be profitable: 'Tis a general Truth that ev'ry Art is a good Thing, because there is none whose End is not Good: But, as it is not less true, that Men ordinarily abuse the best Things, that which was design'd for an wholsome Remedy, may in time become a very dangerous Poison. I declare then that I don't speak of corrupted Tragedy, for 'tis not in vitious and depraved Works, that we must look for Reason, and the intent of Nature, but in those which are sound and perfect; I speak of Ancient Tragedy, that which is conform to Aristotle's Rules, and I dare say, 'tis the most profitable, and necessary of all Diversions.

If 'twas possible to oblige Men to follow the Precepts of the Gospel, nothing could be more happy, they would find there true Peace, solid Pleasure, and a Remedy for all their Infirmities, and would look on Tragedy as useless and below them. How could they do otherwise than have this opinion? since those Pagans who apply'd themselves to the Study of Wisdome, consider'd it with the same Genius. They themselves own, that could the People be always brought up in the solid Truths of Philosophy, the Philosophers need have no recourse to Fables, to give their Instructions: But as so much Corruption was inconsistent with such Wisdom, they were forc'd to seek for a Remedy to the Disorders of their Pleasures; they then invented Tragedy, and inspir'd them with it, not as the best Employment Men could take up, but as a means, which was able to correct the excess, into which they plung'd themselves at their Feasts, and to render those amusements profitable, which Custom and their Infirmities had made necessary, and their Corruption very dangerous.

Men are the same now, they were then, they have the same Passions, and run with the same Eagerness after Pleasures. To endeavour to reclaim them from that State, by the severity of Precepts, is attempting to put a Bridle on an unruly Horse in the middle of his carrier, in the mean while, there is no Medium, they run into the most criminal excess, unless you afford them regular and sober Pleasures. 'Tis a great Happiness that their remaining Reason inclines them to love Diversions, where there is Order, and Shows, where Truth is to be found, and I am perswaded, that Charity obliges us, to take advantage of this, and not to allow too much time for Debauches, which would extinguish that Spark of Reason, which yet shines in them. Those People are distemper'd, and Tragedy is all the Remedy they are capable of receiving any advantage from; for it is the only Recreation in which they can find the agreeable and Profitable.

Tragedy does not only represent the Punishments, which voluntary Crimes always draw on their Authors, these are too common, and well known Truths, and leave too much liberty to our Passions; this is the meanest sort of Tragedy: But it sets forth the misfortunes which even in voluntary Crimes, and those committed by Imprudence, draw on such as we are, and this is perfect Tragedy. It instructs us to stand on our guard, to refine and moderate our Passions, which alone occasion'd the loss of those unfortunate ones. Thus the aspiring may learn to give bounds to his Ambition; the Prophane to fear God; the Malicious to forget his Wrongs; the Passionate to restrain his Anger; the Tyrant to forsake his Violence and Injustice, &c. Those idle and infirm Men, who are not able to bear the Yoak of Religion, and have need of a grosser sort of Instruction, which falls under the Senses, can never have more profitable amusements; 'twere to be wish'd, that they would renounce all other Pleasures, and love this only. If any shall now condemn Tragedy, he must also condemn the use of Fables, which the most Holy Men have employ'd, and God himself has vouchsaf't to make use of: For Tragedy is only a Fable, and was invented as a Fable, to form the Manners, by Instructions, disguis'd under the Allegory of an Action. He must also condemn History; for History is much less Grave and Moral than Fable, insomuch as 'tis particular, when a Fable is more general, and universal, and by consequence more profitable.

We may say too, that the only Aim of true Politicks, is to procure to the People Virtue, Peace and Pleasure, this Design cannot be contrary to Religion, because we chuse none of those Pleasures which destroy Virtue, or Peace. Tragedy is far from it, and endeavours only their preservation; for 'tis the only Pleasure, which disposes Men to endure their Passions, to a perfect Mediocrity, which contributes more to the maintaining of Peace, and acquisition of Virtue, than any thing else; I also believe that from this Truth, we might draw a sure Rule to judge of those Pleasures which might be permitted, and those which ought to be forbidden.

You may say, Tragedy is dangerous, by reason of the abuses which creep into it. Every Thing is dangerous, and may be condemn'd at this rate, for there is nothing so excellent where Abuses may not be committed, and of which a bad, or good use may not be made. We must remember this Truth, that all Arts and Sciences, by the Ignorance and Corruption of Men, ordinarily produce false Arts, and false Sciences; but these false Arts and false Sciences, are more opposite to what they Counterfeit than any thing besides; for there is nothing more opposite to what is good, than what is bad in the same Kind. If that which is false, engages us to condemn what is true, it has gain'd its point, that's what it would have, and having thus Triumph'd over Truth, soon puts its self into its place, than which nothing can be more Pernicious.

Since Tragedy has no defect, but what is external, it follows from thence, that 'tis good in its self, and consequently profitable; this cannot be contested, and those who condemn it, condemn, not only the most noble Diversion, but the most capable to raise the Courage, and form the Genius, and the only one, which can refine the Passions, and touch the most vicious and obdurate Souls. I could give many examples; but shall content my self with relating the Story of Alexander of[20] Pherea: This barbarous Man, having order'd the Hecuba of Euripides to be Acted before him, found himself so affected, that he went out before the end of the first Act, saying, That he was asham'd to be seen to weep, at the Misfortunes of Hecuba and Polyxena, when he daily imbrud his Hands in the Blood of his Citizens; he was affraid that his Heart should be truly mollify'd, that the Spirit of Tyranny would now leave the possession of his Breast, and that he should come a private person out of that Theatre into which he enter'd Master. The Actor who so sensibly touch'd him, difficultly escaped with his Life, but was secur'd by some remains of that pity, which was the cause of his Crime.

A very grave Historian, makes reflection much to this purpose, and which seems to me no indifferent one in Politicks; in speaking of the People of Arcadia, he says, That their Humanity, sweetness of Temper, respect for Religion, in a word, the Purity of their Manners, and all their Virtues proceeded chiefly from the Love they had to Musick, which by its Melody, corrected those ill Impressions, a thick and unwholesome Air, joyn'd to a hard, and laborious way of living, made on their Bodies and Minds. He says on the contrary, That the Cynethians fell into all sorts of Crimes and Impieties, because they despised the wise Institutions of their Ancestors; and neglected this Art, which was so much the more necessary for them, as they liv'd in the coldest and worst place of Arcadia: There was scarcely any City in Greece, where wickedness was so great and frequent as here. If Polybius speaks thus of Musick, and accuses Ephorus, for having spoken a thing unworthy of himself, when he said, That 'twas invented to deceive Mankind: what ought we then to say of Tragedy, of which Musick is only a small part; and which is as much above it, as a Word is above an inarticulate Sound, which signifies nothing.

This is what, according to my Opinion, may be truly said of Tragedy, and the Mean we ought to keep. But to the end this may be justly said, the Parts must conform themselves entirely to the Rules of Ancient Tragedy, that is to say, which endeavours rather to Instruct than Please, and regard the Agreeable, as a means only to make the Profitable more taking; they must paint the Disorders of the Passions, and the inevitable Mischiefs which arise from thence. 'Twas for this the Greek Tragedians were so much Honour'd in their own Age, and esteemed in those which follow'd. Their Theatre was a School, where Virtue was generally better Taught, than in the Schools of their Philosophers, and at this very Day, the reading their Pieces will Inspire an Hatred to Vice, and a Love to Virtue. To Imitate them profitably, we should re-establish the Chorus, which establishing the veri-Similitude of the Tragedy, gives an Opportunity to set forth to the People, those particular Sentiments, you would inspire them with, and to let them know, what is Vicious or Laudable, in the Characters which are Introduc'd. Mr. Racine saw the necessity of this, and cannot be sufficiently praised, for having brought it, into his two last Pieces, which have happily reconcil'd Tragedy to its greatest Enemies. Those who have seen the effects of these Chorus's, cannot but be sensible of their Advantage, and by Consequence, must Consent to what I say in my Remarks. After Examples, and Authorities of this Nature, I have no Reason to fear my Arguments. But enough of this Matter, tis time to come to what respects my self, and to give some Account of this Work.

I have endeavour'd to make the Translation as literal as possible, being perswaded, that I could not do better, than to stick close to the Words of a Man, who wrote with wonderful Exactness, and puts in nothing, but what is to the purpose. I have nevertheless taken the Liberty sometimes, to enlarge his Thoughts, for what was understood in his time, by half a Word, would hardly be Intelligible now, unless some Pains was taken to explain it.

A simple Translation of Aristotle, would be clear enough, and there would be no need of Commentaries, if we were well Instructed in those Poets, from whom he takes his Rules, but as almost all the World is Ignorant of them, and 'tis necessary to explain by Example, what is Obscure in the Rule. This is what I have endeavour'd to do in my Remarks, which will seem short, if you consider the many large Volumes which have been wrote on this little Treatise.

Of all the Latin Commentators, Victorius seems to me the most Wise, Knowing, and Exact, but his Assistance is not sufficient, to give us an Understanding of Poesie. The Italian Castelvetro, has a great deal of Wit, and Knowledge, if we may call that Wit, which is only Fancy, and bestow on much Reading the name of Knowledge. If we recollect all the Qualities of a good Interpreter, we shall have an Idea just contrary to that of Castelvetro. He knew neither the Theatre, the Passions, nor the Characters; he understood neither Aristotle's Reasons, nor his Method, and strove rather to contradict, than explain him. On the other hand, he is so Infatuated with the Author's of his own Country, that he forgot how to Criticise well; he talks without Measure, like Homer's Thersites, and declares War to all that is fine. Indeed he has some good things, but 'tis not worth while to spend our time in looking after them. The French Art of Poetry by Mesnardiere, may pass for a Commentary on some Chapters of Aristotle, but that Work is of little value; for besides that Author's being no good Critick, and perpetually deceiv'd, he did not penetrate into the Meaning of the Philosopher. The Practice of the Theatre by the Abbot D'Aubignac, is infinitely better, but is rather a Sequel and Supplement, than an Explication of Aristotle; on which, a perfect Instruction in the Ancient Rules, will enable you to pass a Judgment. The Treatise of Epick Poem by Father Bossu, is above all the Moderns have done in that Kind, and is the best Commentary Extant, on what Aristotle has wrote concerning that sort of Poem; none ever penetrated deeper into the bottom of that Art, and set in a better Light (according to Aristotle's Rules) Homer's, and Virgil's Beauties, or the Solidity, and Beauty of Aristotle's Rules, by the marvellous Conduct of those two great Poets. If he had Treated of Tragedy, as throughly, as he has done of the Epopœia, he had left almost nothing for me to have done after him; but unfortunately, he omitted the most difficult, which he could have Explain'd much better than my self, had he had spare time. His Work however has done me great Service. I have profited by the good, which others have Wrote, and must confess, that their Faults have been useful to me. But after all, the most excellent Commentators on the Poetick Art, are the Ancient Poems, and as they gave the hint to make Rules, 'tis by them, that these ought to be Explain'd. I hope, I have not followed such good Guides in vain. If I have wander'd, by following them, without a true Understanding, I should be very well pleased to be put in the right way, by any, who would advise me of my Faults, or make them publickly known.

Perhaps some may Reproach me, as Mr. Corneille did all the precedent Commentators. They have Explain'd Aristotle (says that great Man) as Grammarians, or Philosophers, and not as Poets; because they had more of the Study, and Speculation, than Experience of the Theatre. The Reading them may make us more Learned, but can give us no further Insight, how we may succeed. This Reproach is founded on this general Maxim, That every one ought to be believ'd in his own Art. It seems then, that those should not pretend to explain the Rules of Poesie, who never yet made Poems. The Principle is true, but the Consequence is not so, for before that is drawn, we must see to whom the Art of Poetry, and what it produc'd, does property belong. 'Tis not Poesie it self which is produced, for then it would have been, before it was. 'Tis Philosophy that brought it first into play, and consequently, it belongs to Philosophy, to give, and explain its Rules. This is so true, that Aristotle made not these Rules as a Poet, but as a Philosopher: And if he made them as such, why may they not be explain'd that way too? And as it was not necessary to make Dramatick Poems, to give Rules to that Art, so 'tis no more necessary that they should be made, to Explain those Rules.

I don't know indeed, whether he who has made Pieces for the Theatre, is so proper to explain the Rules of this Art, as he that never did, for 'twould be a Miracle if one was not biass'd by self-Love, when the other is a dis-interested Judge, who has no other Aim, than discovering the Truth, and making it known. Mr. Corneille himself may be an Example of this. All that he would Establish in his new Discourse of Dramatick Poetry, is less founded on Nature, than his own proper Interest. It appears by his own Words, that the design he had of defending what he had ventured on the Stage, obliged him to forsake Aristotle's Rules, and to Establish new ones, which should be more favourable to himself; we shall see in the Remarks, whether they can bear the Test. 'Tis therefore no ways necessary to have made Poems, to prescribe Rules for Poesie, and yet much less to explain them. If it was so, I would say there were none, for of all those which have given any, I knew but one that was a Poet; Horace himself never made an Epick Poem or a Tragedy, but to prescribe Rules for Poesie, as also to explain them; it is sufficient to know the Origine, and Scope of the Art Treated of; to have examin'd those Poems, which are the Basis and Foundation, to have made Reflections on what is agreeable, and disagreeable, and rightly to discover the Causes; this is the only necessary Knowledge I have endeavour'd to acquire, and Philosophy alone can lead me thither.

I shall add once more, that if we make a Man more Learned, by explaining the Rules as a Philosopher, 'tis Impossible, but he must attain a surer Knowledge, to succeed in this Art. 'Tis true, we can't give a Genius, that's not done by Art, but we can shew the Path a Genius ought to Tread in, and that is the only Design of all Rules.

I have not made the Apology of Commentators, to praise my self, for although I am no Poet, it does not follow that I cannot be a good Philosopher; I leave it to the Publick, and time, to Judge of my Work, for I will neither Court, nor slight their Favours.

I have spoken very freely, in what I have pass'd my Judgment on, and in so doing, Imitated the ancient Criticks, who spared neither Demosthenes, nor Thucidides, nor Plato, nor any that was Great, or Venerable in Antiquity. A flattering Criticism would be a pleasant sort of one, when we should seek to Applaud, and the Respect due to the Name, should check the Censure due to the Fault. I am not so scrupulous, and if any one be offended, I shall Answer him as Dionysius Halicarnassæus answered Pompey the Great, who wrote to him, to complain, that he had tax'd Plato with some Faults. The Veneration you have for Plato is Just, (says that excellent Critick,) but the Blame you lay on me, is not so. When any one writes on a Subject, to shew what is Good or Bad in it, he ought to discover, and mark very exactly all its Virtues, and Vices, for that is a sure way to find out the Truth, which is more valuable than all things else whatever. If I had written against Plato with a Design to Decry his Works, I should be as Impious as[21] Zoilus, but on the contrary, I would praise him, and if in doing so I have Improved any of his Defects, I have done nothing worthy of Complaint, and which was not necessary for my Design. Notwithstanding this, I have put some Bounds to this Liberty, and if I have discovered some Faults, I have conceal'd some others, that seem'd to me not so considerable. I had respect in them, to the Approbation of many Persons of Merit, for I would not run Counter to an almost Universal Consent, which always is of great Weight, and ought at least to oblige us to be cautious. But that I might give to those Persons, an Opportunity of recollecting themselves, I have endeavoured to explain the Rule, in such a manner, that they may perceive those very Faults, if they will Read the Remarks with attention. As for the rest, I had no design to offend any Body; if there are some things which make them uneasie, 'tis impossible to write any Work of this nature, without disgusting some. 'Tis also the Mark of good Criticism, as well as good Philosophy. From hence it proceeded, that Plato was blamed for having taught his Philosophy a long time, without displeasing any one Person; and they pretended by that, to say that either his Doctrine was not good, or his Method defective, since none had by Hearing him been made sensible of that Uneasiness, which People naturally have, when they perceive themselves to be Vitious.

It would be unjust to finish this Preface, without saying something of Aristotle's Life, that those who read his Work, may know something of him. He was the Son of Nicomachus, Physician of[22] Amyntas, and descended from Esculapius. His Mother was the Daughter of one of the Descendants of those, who Transplanted a Colony, from Chalcis to Stagira, in Macedonia; that is to say, she was of Noble Extraction, on both sides. He was born at Stagira, about four Hundred Years, before our Saviour. At Eighteen Years of Age, he went to Athens, and abode with Plato, he pass'd twenty Years in his School, and when his Master was dead, he went to Hermeas the Tyrant of Atarna, a City of Mysia; he went from thence to Mytelene, from whence he was call'd by Philip, to be his Son Alexander's Tutor; he was eight Years, with that Young Prince, and after Philip's Death, returned to Athens, where he Taught, in the Lyceum twelve Years, till the Death of Alexander. For Antipater having carried the War into Greece, Aristotle, who fancied, the Athenians suspected him, by reason of the strict Friendship, which was between him, and the Viceroy of Macedonia, retir'd to Calchis, where he died soon after, by a Fit of Sickness in the sixty third Year of his Age. He left one Son, and one Daughter, both Young, and made Antipater Executor of his Will, and Administrator of all his Goods, which were very considerable, if we may judge of them by Alexander's Liberality, who gave him eight Hundred Talents, for his History of Animals, that is according to the lesser Talent, one hundred and forty Thousand Pounds Sterling, or according to the greater, one Hundred eighty six Thousand, six Hundred, sixty five Pounds, thirteen Shillings and four Pence. The most precious of his Moveables was his Library, which was afterwards Sold to Ptolomy Philadelphus, and which he had Enrich'd with four Hundred Volumes, of his own making. In those of his Writings which now remain, and are happily a considerable Number, we find a very discerning Spirit, a solid Judgment, a wonderful Method, prodigious Knowledge, and an Eloquence both strong and sweet. He himself found out more, than the most Knowing now, learn with a great deal of Labour and Pains, and as for those things which depended on the Vivacity of the Spirit, no Man ever carried his Knowledge further, or Establish'd more sure, or extensive Principles. In Dialecticks, Logick, Rhetorick, Politicks, and Morality, we have little but what he taught us.

By making a proper use of his Informations, there have appear'd Works in some of these Sciences, preferable to his, but his Rhetorick is the most Preferable we as yet have. His Art of Poetry is more to be admir'd, for in his Rhetorick, he made use of the Precepts of those, who Wrote before him. But he is the first that discovered the Grounds, and Secrets of Poesie, and none since have undertaken to Write, but in Explication of his Thoughts, which have serv'd, and will always serve as the Rule. He alone has Reviv'd Tragedy more than once.

In effect after it was brought to its Perfection, under the Reign of Alexander, the Son of Amyntas, under the Reigns of Perdiccas, and Archelaus, and degenerated in those which follow'd, but under that of Philip, and Alexander, the Poets being Encourag'd by those Glorious Princes, and guided by Aristotle's Genius, made it flourish as before.

After the Death of Alexander, it began to Languish, and never recover'd its entire Strength till the Reign of Augustus, in which the Rules of this Philosopher were Reviv'd.

Since the Death of Augustus, it has grown Feeble, for more than sixteen Hundred Years, till in this last Age 'twas recover'd out of its long Decay, by Mr. Corneille, and Mr. Racine, who upheld themselves by Aristotle's Rules. So true is it, that Time is the Faithful Guardian, not only of Great Men, as Pindar saith, but also of the Liberal Arts, which it revives as occasion offers, and always, under the greatest Princes. For what a good Soil and Air, are to Seeds and Fruits, such is the Glory, Grandeur, Magnificence, and Liberality of Princes, to Arts, and Sciences, which do not so much flourish under them, as by them; and we may very properly apply to this Subject the fallowing Verse of Agathon.

Art favours Fortune, Fortune favours Art.

 

If Tragedy shall some time hence suffer any sort of Eclipse, 'twill be by the Laziness, and Haste of those Poets, who Write without being rightly Instructed. Plato in his Phedrus Introduces a young Poet seeking Sophocles and Euripides, and Accosting them thus. I can make Verses tolerably well; and I know how in my Descriptions to extend a mean Subject, and Contract a great one: I know how to excite Terror, and Compassion, and to make pitiful things appear Dreadful and Menacing. I will therefore go, and write Tragedies. Sophocles and Euripides answer'd him, Don't go so fast, Tragedy is not what you take it to be; 'tis a Body, composed of many different, and well-suited Parts, of which you will make a Monster, unless you know how to adjust them; you may know what is to be learn'd, before the Study of the Art of Tragedy; but you don't yet know that Art.

If there are Poets now, which don't know so much as the Young Man, of whom Plato speaks, these Rules can be of no Advantage to them; but those who are like him, and in the same Circumstances, need only keep to these Rules, which will teach them what they are Ignorant of, and the fourth time restore Tragedy to its first Lustre and Brightness. This is the most profitable Present, can be made them, if by Meditation and Practice they will endeavour to make a right use of it; for Precepts alone are not sufficient to make us Learned, the Advantage, and Profit of any Rules, depend on our Labour and Pains. If these Rules are not for them, they will be against them, and their Works shall be Judg'd by them.

 

 

 

Footnotes:

[17] In his Treatise of Ancient Physick.

[18] Chap. 18. Rem. 8. &c.

[19] Chap. 13. Rem. 25.

[20] A Town in Thessaly.

[21] Called Impious, because he writ against Homer.

[22] Grandfather to Alexander the Great.


Notes on Dacier's Preface

Sig. [A 3], recto, 11. 17-18. "Horace's Art of Poetry." Published, Paris, 1689, in Vol. X of Dacier's Remarques Critiques sur les Oeuvres [d'Horace] Avec une Nouvelle Traduction.

Sig. [A 5], verso, 1.2, note. "Chap. 18, Rem. 8." In this remark, Dacier explicates Aristotle's injunction that the poet should sketch the general outline of the fable before filling in episodes and naming characters, thus making it general and universal.

Sig. [A 6], verso, 1.7, note. "Chap. 13, Rem. 25." Dacier says in this remark that a regular tragedy submitted to the judgment of the learned and the ignorant will always please best, "car l'un remarque une chose, l'autre une autre, & tous ensemble ils remarquent tout."

Sig. [A 8], recto, 1.7. "History is much less grave." "Ch. IX, Rem. 5" (Dacier's note) Dacier adds nothing to the traditional discussion of the superiority of poetry to history and philosophy.

Sig. [A 8], verso, 1.18. "Alexander of Pherea." See Plutarch's oration "On the Fortune or the Virtue of Alexander," II, in Moralia (tr. F.C. Babbitt, Loeb Classical Library), IV, 424.

Sig. [b 1], recto, 1.1. "A Very Grave Historian." Polybius, Histories, IV, 20.

Sig. [b 1], verso 1.20. "Mr. Racine ... his last two pieces..." Esther (1689) and Athalie, 1691.

Sig. [b 2], recto, 11. 23-24. "Victorius." Pietro Vettori, Commentarii in Primum Librum Aristotelis de Arte Poetarum, Florentiae, 1560.

Ibid., 1.27. "Castelvetro." Ludovico Castelvetro, La Poetica d'Aristotele vulgarizzata et sposta, 1570. This view of Castelvetro, who was remarkable for his independence of Aristotle, was fairly common in France. La Mesnardière, for instance, was extremely hostile to him.

Sig. [b 2], verso, 1.13. "Mesnardière." Jules de La Mesnardière, La Poëtique, Paris, 1693.

Ibid., 1.20. "D'Aubignac." Aubignac (abbé Hédelin d'), La Pratique du Theatre, Paris, 1657. English translation, 1684.

Ibid., 1.26. "Father Bossu." Traité du Poëme Epique, Paris, 1675.

Sig. [b 3], recto, 1.22. "Corneille." "Discours de l'Utilité et des Parties du Poëme Dramatique," Oeuvres (ed. Ch. Marty-Laveaux), Paris, 1862, I, 16.

Sig. [b 4], verso, 1. 12. "Dionysius of Halicarnassus." See "Epistola ad Cn. Pompeio de Platone," Dionysii Halicarnassensis, Opera Omnia, Lipsiae, 1774-1777, VI, 750-752.

Sig. [b 6], verso, 1. 27. "Pindar" Fragment 159, Odes (tr. Sir John Sandys, Loeb Classical Library) p. 600.

Sig. [b 7], recto, 1. 5. "verse of Agathon" Ars atque fortuna invicem se diligunt. "Agathones Fragmenta" 6, in Fragmenta Euripides (ed. F.G. Wagner), Paris, 1843-1846, II, 58.

Ibid., 1.10. "Plato in his Phaedrus." "Phaedrus," 268, Dialogues (tr. B. Jowett) Third Edition, Oxford, 1892, I, 477.

 

 


William Andrews Clark Memorial Library: University of California

The Augustan Reprint Society

 

General Editors
R. C. Boys
University of Michigan
 Ralph Cohen
University of California, Los Angeles
Vinton A. Dearing
University of California, Los Angeles
 Lawrence Clark Powell
Wm. Andrews Clark Memorial Library
Corresponding Secretary: Mrs. Edna C. Davis, Wm. Andrews Clark Memorial Library

 

The Society exists to make available inexpensive reprints (usually facsimile reproductions) of rare seventeenth and eighteenth century works. The editorial policy of the Society remains unchanged. As in the past, the editors welcome suggestions concerning publications. All income of the Society is devoted to defraying cost of publication and mailing.

All correspondence concerning subscriptions in the United States and Canada should be addressed to the William Andrews Clark Memorial Library, 2205 West Adams Boulevard, Los Angeles 18, California. Correspondence concerning editorial matters may be addressed to any of the general editors. The membership fee is $3.00 a year for subscribers in the United States and Canada and 15/- for subscribers in Great Britain and Europe. British and European subscribers should address B. H. Blackwell, Broad Street, Oxford, England.

 

 

Publications for the thirteenth year [1958-1959]

(At least six items, most of them from the following list, will be reprinted.)

 

André Dacier, Preface to Aristotle's Art of Poetry (1705). Introduction by Samuel Holt Monk.
William Herbert, Third Earl of Pembroke. Poems (1660). Introduction by Gaby Onderwyzer.
Francis Hutcheson, Reflections on Laughter (1729). Introduction by Scott Elledge.
Eighteenth-Century Newspaper Essays on the Theatre. Selected, with an introduction, by John Loftis.
Samuel Johnson, Notes to Shakespeare, Vol. III, Tragedies. Edited by Arthur Sherbo.
John Joyne, A Journal (1679). Edited by R. E. Hughes.
Richard Savage, An Author to be Let (1732). Introduction by James Sutherland.
Seventeenth-Century Tales of the Supernatural. Selected, with an introduction, by Isabel M. Westcott.

 

THE AUGUSTAN REPRINT SOCIETY

WILLIAM ANDREWS CLARK MEMORIAL LIBRARY

2205 West Adams Boulevard, Los Angeles 18, California

Make check or money order payable to The Regents of the University of California.

 

 

 


Transcriber's Notes:
Elongated "s" has been modernized.

Additional spacing after some of the quotes is intentional to indicate both the end of a quotation and the beginning of a new paragraph as presented in the original text.






End of the Project Gutenberg EBook of The Preface to Aristotle's Art of
Poetry, by Andre Dacier

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PREFACE--ARISTOTLE'S POETRY ***

***** This file should be named 29547-h.htm or 29547-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/2/9/5/4/29547/

Produced by Chris Curnow, Stephanie Eason, Joseph Cooper
and the Online Distributed Proofreading Team at
https://www.pgdp.net


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.